

Mini-Quiz (A–D)
1) Ich bleibe zu Hause, weil ich ___ .
2) Ich stelle das Glas ___ Tisch.
3) Wenn ich mehr Zeit ___, würde ich öfter lesen.
Kategorien …
Wortstellung
Sloveso na 2. pozici (i po delším úvodu)
Chyba: In den Ferien ich habe viel gelesen.
Správně: In den Ferien habe ich viel gelesen.
Tip: „první místo“ může být dlouhé, ale sloveso je hned za ním.
Nebensatz: sloveso na konec
Chyba: … weil ich muss lernen.
Správně: … weil ich lernen muss.
Tip: u dvou sloves bývá finální tvar až úplně na konci.
Präpositionen
kam vs. kde (na/ve…)
Správně: Ich lege das Buch auf den Tisch. (kam?)
Správně: Das Buch liegt auf dem Tisch. (kde?)
Tip: pohyb = Akkusativ, poloha = Dativ.
Vazby: „warten auf + Akk“
Chyba: Ich warte auf dir.
Správně: Ich warte auf dich.
Tip: uč se vazby jako celek (sloveso + předložka + pád).
Tempora
Perfekt: sein vs. haben
Chyba: Ich habe nach Hause gegangen.
Správně: Ich bin nach Hause gegangen.
Tip: pohyb a změna stavu často = sein.
Partizip II (časté záměny)
Chyba: gegeht • Správně: gegangen
Chyba: gefahrt • Správně: gefahren
Tip: vyber si „top 15“ nepravidelných sloves a toč je pořád dokola.
Passiv
werden + Partizip II
Chyba: Das Formular ist heute ausfüllt.
Správně: Das Formular wird heute ausgefüllt.
Tip: „wird gemacht“ = děj, „ist gemacht“ = výsledek.
von + Dativ
Správně: Der Vertrag wird von der Firma unterschrieben.
Tip: „von“ použij, když je důležité říct, kdo to dělá.
Negation
kein vs. nicht
Chyba: Ich habe nicht Zeit.
Správně: Ich habe keine Zeit.
Tip: „kein“ = žádný + podstatné jméno; „nicht“ neguje větu/sloveso.
nicht: kam ho dát
Správně: Ich komme heute nicht.
Správně: Ich bin nicht müde.
Tip: často stojí před tím, co neguje (müde, kommen…)
Pronomina
wer / wen / wem
Správně: Wer? (kdo) • Wen? (koho) • Wem? (komu)
Tip: polož si českou otázku → hned víš pád.
Relativsätze: der / den / dem
Chyba: Das ist der Mann, der ich kenne.
Správně: Das ist der Mann, den ich kenne.
Tip: ve vedlejší větě se ptej „koho znám?“ → den.
Falsche Freunde
eventuell
Chyba: Ich komme eventuell morgen. (myslíš „možná“)
Správně: Ich komme vielleicht morgen.
Tip: eventuell = „případně / za určitých okolností“.
aktuell
Správně: die aktuelle Situation = současná situace
Tip: „aktuální zprávy“ = často die neuesten Nachrichten.
Tip: vždy rozhoduje kontext.
Rektionen & Stil
Kolokace: „eine Entscheidung treffen“
Chyba: eine Entscheidung machen
Správně: eine Entscheidung treffen
Tip: typické vazby dělají text přirozenější.
Interesse an + Dativ
Chyba: Interesse auf Deutsch
Správně: Interesse an Deutsch / an Sprachen
Tip: uč se i „podst. jméno + předložka“.
